2008年12月7日日曜日
スライドパズル (15パズル) がリリースされました。
スライドパズル (15パズル) がリリースされました。
日本では115円で販売されます。
パズルゲームの基本とも言える15パズルをiPhoneで再現しました。
パネルをタップでスライドさせ、写真を完成させてください。
難易度はEasy,Normal,Hardの3種類あります。
ホームボタンで終了させた時、終了したときの状態を保存します。
起動後Continueボタンをタップすると、前回終了した状態から続けて遊ぶことができますので、ゆっくりと楽しむことができます。
ヒントモードをオンにすると数字が表示されますので、どうしても解けない時は使ってみてください。
また、パズルの写真は変更可能です。
小さいお子様から大人まで幅広い層に楽しんでいただけると思いますので、よろしければご購入ください。
これからも色々なアプリケーションを開発していきますので、今後ともよろしくお願いします。
ラベル:
SlidePanel
2008年12月6日土曜日
レビューで多い要望について
JATranslateをご利用いただいている皆様ありがとうございます。
本日とうとう無料アプリ1位の座から転落しましたが、必要としている方に行き渡ってきたのかな?と思っています。
また、本日審査が通ったのでアップデートがかかると思いますので、是非アップデートしてください。
さて、今回はレビューで要望が多い「読み方」や「音声」について書かせていただきます。
説明文でも書いているとおり、本アプリケーションはInfoseekの翻訳ページを使っています。
逆に言うと、Infoseekで実現していない機能については拡張できないのです。
またアプリケーション単体で読みや音声を加えるには、難しいのが現状です。
Infoseekには関西弁へ変換するオプションがありますので、いずれ機能として追加します。
本日とうとう無料アプリ1位の座から転落しましたが、必要としている方に行き渡ってきたのかな?と思っています。
また、本日審査が通ったのでアップデートがかかると思いますので、是非アップデートしてください。
さて、今回はレビューで要望が多い「読み方」や「音声」について書かせていただきます。
説明文でも書いているとおり、本アプリケーションはInfoseekの翻訳ページを使っています。
逆に言うと、Infoseekで実現していない機能については拡張できないのです。
またアプリケーション単体で読みや音声を加えるには、難しいのが現状です。
Infoseekには関西弁へ変換するオプションがありますので、いずれ機能として追加します。
ラベル:
JATranslate
2008年12月4日木曜日
JATranslate次回のアップデート内容
JATranslateの次回のアップデートの内容です。
表示の変更が主な内容で、機能の追加はありません。
・翻訳言語の選択画面をわかりやすく表示変更
・翻訳画面で選択した言語をわかりやすく表示変更
自分で使ってて日本語からの翻訳なのか、多言語から日本語なのかが一目でわからない時が多々あったので、表示を変更しました。
また、不評であるアイコンと起動画面のデザインは、日本語の文字を消してとりあえずお茶を濁しておきました。
本格的なデザイン変更は今後ということで・・・。
すでにバイナリを提出してありますので、審査がとおり次第アップデートされます。
表示の変更が主な内容で、機能の追加はありません。
・翻訳言語の選択画面をわかりやすく表示変更
・翻訳画面で選択した言語をわかりやすく表示変更
自分で使ってて日本語からの翻訳なのか、多言語から日本語なのかが一目でわからない時が多々あったので、表示を変更しました。
また、不評であるアイコンと起動画面のデザインは、日本語の文字を消してとりあえずお茶を濁しておきました。
本格的なデザイン変更は今後ということで・・・。
すでにバイナリを提出してありますので、審査がとおり次第アップデートされます。
ラベル:
JATranslate
2008年12月3日水曜日
JATranslate 1.0.1リリースされました
JATranslate1.0.1がリリースされました。
・翻訳ボタンの連打でアプリケーションが終了してしまう
・翻訳ボタンタップ後、なかなかインジケータが表示されない
という2点が修正されています。
レビュー毎日拝見しています。
デザイン面での厳しい意見、ごもっともだと思います。
私もそう思ってはいたので次回のバージョンアップ時には変更したいと思っています。
・翻訳ボタンの連打でアプリケーションが終了してしまう
・翻訳ボタンタップ後、なかなかインジケータが表示されない
という2点が修正されています。
レビュー毎日拝見しています。
デザイン面での厳しい意見、ごもっともだと思います。
私もそう思ってはいたので次回のバージョンアップ時には変更したいと思っています。
ラベル:
JATranslate
2008年12月2日火曜日
JATranslateが無料アプリ1位になりました
おかげさまで、現時点でJATranslateが無料アプリ1位になりました。
翻訳というそんなに広いニーズがあるとは思えないアプリなので瞬間的な順位であると思いますが、非常にうれしいです。
ありがとうございます。
今後の予定としては、翻訳の履歴をとる機能をつけたりしたいと考えてます。
ラベル:
JATranslate
2008年11月30日日曜日
JATranslateがMACお宝鑑定団Blogさんで紹介されました
MACお宝鑑定団Blog[羅針盤]さんのところで紹介されていました。
紹介していただきありがとうございます。
ここで裏話?
当初はGoogleの翻訳を使おうと思っていたのですが、今の段階では精度が悪くて実用的ではないと考えやめました。
次によく使っているExcite翻訳を使ってアプリを作ったのですが、色々仕事がらみでExciteと関わっているため個人で出すソフトとしては今後面倒なことになるので一時断念。
その次にNiftyバージョンを作ったのですが、翻訳対象が少ないのでこれもボツ。
結局Exciteと同じ翻訳エンジンを使っているInfoseekにしたというわけです。
アプリとしては単純なので、プログラム作成よりもiTunesConnectへの登録手続きの方が時間かかってます^^;
紹介していただきありがとうございます。
ここで裏話?
当初はGoogleの翻訳を使おうと思っていたのですが、今の段階では精度が悪くて実用的ではないと考えやめました。
次によく使っているExcite翻訳を使ってアプリを作ったのですが、色々仕事がらみでExciteと関わっているため個人で出すソフトとしては今後面倒なことになるので一時断念。
その次にNiftyバージョンを作ったのですが、翻訳対象が少ないのでこれもボツ。
結局Exciteと同じ翻訳エンジンを使っているInfoseekにしたというわけです。
アプリとしては単純なので、プログラム作成よりもiTunesConnectへの登録手続きの方が時間かかってます^^;
ラベル:
JATranslate
2008年11月27日木曜日
バグ情報
やっとリリースされたJATranslateですが、若干のバグを含んでいます。
10/11にコミットして、ずっとPendingContractと呼ばれる状態でリリースされずに止まっていたためです。
すでに対応したバイナリがありますので、近日中にアップデートいたします。
現在確認して修正しているバグは下記の通りです。
- 翻訳ボタンを連打するとアプリケーションが終了してしまう
また、下記の点について修正しています。
- アプリケーション起動後、初回に翻訳ボタンを押してからインジケータがでるまで若干のタイムラグがあるのを修正。
ラベル:
JATranslate
2008年10月12日日曜日
JATranslate (日本語 翻訳)
JATranslate がリリースされました。
iPhone(iPodTouch)を使って、日本語への翻訳および日本語からの翻訳を行うアプリケーションです。
翻訳に対応する言語は下記の通りです。
- 英語
- 中国語
- 韓国語
- フランス語
- ドイツ語
- イタリア語
- スペイン語
- ポルトガル語
本アプリケーションは Infoseekのマルチ翻訳のサービスを利用しています。
Infoseekマルチ翻訳ページがの仕様変更やサービスの停止があった場合には、本アプリケーションが使用できなくなる場合があります。
あらかじめご了承ください。
ラベル:
JATranslate
登録:
投稿 (Atom)